Выбор читателей
Популярные статьи
Русско-португальский разговорник обязательно пригодится туристам (путешественникам), которые собираются посетить прекрасную Португалию или страны, говорящие на португальской языке: Бразилию, Кабо-Верде, Анголу, Восточный Тимор, Мозамбик, Сан-Томе и Принсипи, Гвинею-Бисау. Мы собрали наиболее употребляемые слова и словосочетания на португальском языке с произношением...
Разговорник для путешествий
Русско-португальский разговорник обязательно пригодится туристам (путешественникам), которые собираются посетить прекрасную Португалию или страны, говорящие на португальской языке: Бразилию , Кабо-Верде , Восточный Тимор, Гвинею-Бисау . Мы собрали наиболее употребляемые слова и словосочетания на португальском языке с произношением.
Республика Португалия расположена на западе Пиренейского полуострова. Столица – . Площадь этой страны- 92,3 тыс. кв. км. На юге и западе страну омывает Атлантический океан, а на севере и востоке соседствует с . В состав Португалии также входят (Атлантический океан) и . Португалии обладает богатой историей, славится великолепными винами и кухней, отличными отелями с совершенным сервисом. В стране низкий уровень преступности, умеренно тёплый климат и изобилие предложений об отдыхе. В Португалии найдется подходящее место для любителей пляжей, ценителей архитектурных памятников, любителей древностей, поклонников красоты подводного мира, любителей ночных клубов и гурманов.
Смотрите также « », с помощью которого вы сможете перевести на португальский язык (или наоборот ) любое слово или предложение.
Фраза на русском | Перевод | Произношение |
---|---|---|
Здравствуйте | Bom dia (до 12:00), Boa tarde (с 12:00 до 18:00), Boa noite (с 18:00) | Бон диа, Боа тардэ, Боа нойтэ |
Привет | Ola | Ола |
Меня зовут | Chamo-me… | Шамо мэ… |
Как вас зовут? | Como se chama o senhor/senhora | Кому сэ шама у сэнёр/а сэнёра |
Рад с вами познакомиться | Muito prazer em conhece-lo/-la | Муйту празер зй кунесэ –лу/–ла |
До свидания | Ate a vista | А тэ авишта |
Я из москвы | Eu sou de moscovo | Эу со дэ мошкову |
Я впервые в португалии | Estou pela primeira ve em portugal | Ишто пэла примейра ваш эй пуртугал |
Вы говорите по-английски? | O senhor fala ingles? | У сэнёр фала инглэш |
Я не понимаю | Nao entendo | Нау энтэнду |
Повторите, пожалуйста | Repita, por favor | Репита пур фавор |
Говорите медленнее | Fale mais devagar | Фале майш дэвагар |
Спасибо | Obrigado/obrigada(жен) | Обригадо/обригада |
Не за что | Nao ha de que | Нау а дэ кэ |
Извините | Disculpe | Дишкулпэ |
Будте любезны | Tenha a bondade | Тэня а бондадэ |
Да | Sim | Си |
Нет | Nao | Нау |
Договорились | De acordo | Дэ аккорду |
Сегодня | Hoje | Оже |
Завтра | Amanha | Аманя |
Вчера | Ontem | Онтэй |
Сейчас | Agora | Агора |
Сегодня утром | Esta manha | Эшта маня |
Сегодня вечером | Esta noite | Эшта нойтэ |
Далеко | Longe | Лонжэ |
Близко | Perto | Пэрту |
Фраза на русском | Перевод | Произношение |
---|---|---|
Где находится гостиница?.. | Onde fica o hotel?.. | Ондэ фика у отэл |
У вас есть свободные номера? | Ha quartos livres neste hotel? | А куартуш ливрэш нештэ отэл |
Мне нужен номер на... человек | Necessito um apartamento para... pessoas | Нэсэситу ун апартаменту пара пэсоас |
Сколько стоит номер в сутки? | Qual e o preco da diaria? | Куал э у прэсу да дьярья |
Номер мне нравится | Eu gusto do quarto | Эу гошту ду куарту |
Закажите мне такси, пожалуйста | Mande-me buscar um taxi, por favor | Мандэ мэ бушкар ун такси пурфавор |
Вы можете отнести багаж в мой номер? | Pode levar a bagagem ao meu quarto? | Подэ левар а багажей ау мэу куарту |
Разбудите, пожалуйста, меня в... часов | Desperte-me por favor as… | Дэшпэртэ–мэ, пур фавор, аш… |
Где я могу продлить визу? | Onde posso prolongar o visto? | Ондэ посу пролонгар у вишту |
Фраза на русском | Перевод | Произношение |
---|---|---|
Завтрак | Pecueno-almoco | Пэкэну алмосу |
Обед | Almoco | Алмосу |
Ужин | Jantar | Жантар |
Закуска | Antepasto | Антэпашту |
Первое | Primeiro prato | Примэйру прату |
Второе | Segundo prato | Сегунду прату |
Десерт | Sobremesa | Собрэмэза |
Красное/белое вино | Vinto tinto/branco | Виню тинту/бранку |
Здесь есть свободный столик? | Ha aqui uma mesa livre? | А аки ума мэза пиврэ |
Дайте, пожалуйста, меню | De-me, por favor, a ementa | Дэ-мэб пур фавор а эмэнта |
Хлеб | Pao | Пау |
Суп | Sopa | Сопа |
Бифштекс | Bife | Бифэ |
Салат | Salada | Салада |
Мороженое | Gelado | Жэладо |
Кофе чёрный/с молоком | Cafe puro/com leite | Кафэ пуру/ком лэйтэ |
Счёт, пожалуйста | A conta, por favor | А конта, пур фавор |
Фраза на русском | Перевод | Произношение |
---|---|---|
Как называется эта улица/площадь? | Como se chama esta rua/praca? | Кому сэ шама эшта руа/праса |
Мы хотим купить сувениры | Queremos comprar presentes | Кэрэмуш компрар прэзэнтэш |
Как доехать до?.. | Como se pode chegar a?.. | Кому сэ подэ шегар а |
Где остановка поезда номер?.. | Onde fica a paragem do autocarro numero?.. | Ондэ фика а паражэй ду аутокарру нумэру |
Вы выходите? | O senhor/a senhora desce? | У сэнёр/а сэнёра дэшсэ |
Мы хотим посетить | Queremos visitor?.. | Кэрэмуш визитар |
Фраза на русском | Перевод | Произношение |
---|---|---|
Где я могу купить? | Onde posso comprar?.. | Ондэ посу компрар |
Сколько стоит? | Quanto custa?.. | Куанту кушта |
Можно примерить? | Posso provar? | Посу провар |
Это мне подходит | Isso convem-me | Ису конвэй–мэ |
Это мне не идёт | Isso nao me fica bem | Ису нау мэ фика бэй |
А есть другого цвета? | Tem isso de outra cor? | Тэй ису де отра кор |
Я бы хотел купить разговорник, словарь | Desejaria comprar um guia de conversacao, um dicionario | Дэзэжариа компрар ун гиа дэ конверсасау дисьонариу |
Я беру это | Levo isso | Леву ису |
Взвесьте мне, пожалуйста, полкило… | Pese, por favor, meio quilo de… | Пэзэ пур фавор мэйу килу дэ |
Бутылку сухого вина, пожалуйста | Uma garrafa de vinho seco, por favor | Ума гаррафа дэ виню сэку пур фавор |
Поблизости есть банк, обменный пункт? | Ha aqui perto um banko ou um posto de cambio de divisas? | А аки перту ун банку о ун пошту дэ камбью дэ визизаш |
Обменяйте мне, пожалуйста, деньги | Cambie-me, por favor, o dinheiro | Камбье–мэ пур фавор о динейру |
Здесь можно купить русскую газету? | Aqui se pode comprar um jornal russo? | Аки сэ подэ компрар ун журнал русу |
Потому и фразы на этом языке тоже выбирают для татуировки. В этой подборке мы собрали для вас интересные цитаты, афоризмы, крылатые выражения и высказывания известных людей. Они подойдут, чтобы украсить любую часть тела: запястье, ключицу, спину, плечо.
Когда нас разделяет десять шагов, девять – это всего лишь половина того пути, который мы должны преодолеть
То, что не убивает нас, делает нас сильнее
Я всегда говорю правду, даже когда лгу
Не нарушай данный мне покой. Снова услышать твой голос – это как утолить жажду соленой водой
Если ты не научишься управлять собой, тобой будут управлять другие
Говори со мной всегда, когда тебе грустно, хотя я и не могу принести тебе счастье, я дам тебе много любви
Не опускайся в бедности и не возвышайся в богатстве
Тем быстрее летит время, чем оно счастливее
Иногда, а может быть и всегда, только самые медленные люди выучивают самые очевидные уроки
То, что я есть, может видеть каждый человек; но то, что никто не может себе и представить, это на что я способен и как
От ненависти до любви один шаг
Только ты решаешь, сможешь ли ты подняться
Одна жизнь - один шанс
Однажды я тебя полюбил, чтобы кого-нибудь забыть, а сегодня, чтобы забыть тебя, мне никого не удается полюбить
Каждый шаг, который ты предпримешь в направлении, противоположном себе – это еще один шаг, который делаешь по направлению к себе
Шаг за шагом к мечте
Судьба помогает смелым
Каждой голове своё наказание
Как красиво и естественно иметь друга!
Пусть мечты заставят нас выполнить то, что реальность не позволит нам и мечтать
Если твоя жизнь будет зависеть от моей любви, то ты будешь жить, так как я люблю тебя больше, чем сама любовь
То, что мне вредно, не искушает меня
Наслаждайся жизнью
Никогда не сдавайся
Всегда выбирай любовь; но, чтобы это была твоя любовь
Хранимый богом
Я получу все, что я хочу
Моя жизнь - моя игра
Выход есть всегда
Все прекрасное редко
Бог дает мне терпение и тонкую хлопчатобумажную ткань, чтобы завернуться.
Не радуйся несчастью ближнего своего, потому что скоро и к тебе придет несчастье
Мы можем играть с нашими телами, но никогда с нашими чувствами
Искренняя женщина – это самая возбуждающая вещь на земле
Большая любовь заканчивается большим ударом – всегда оставляет шрам
Мир – это объективная реальность, которая разделена на миллиарды индивидуальных реальностей
Любить – значит страдать мгновение тоски, это чувствовать мгновение ревности, это значит жить мгновение страсти
Будущее принадлежит Богу
Мой Ангел хранитель всегда со мной
Слова могут не говорить то, что чувствует сердце, но заставляют чувствовать то, что говорит сердце
В жизни есть простые и важные вещи. Простые – это как я, и важные – это как ты
Зло – это утешение для многих
Любовь побеждает все
Уважай прошлое, создавай будущее
Любовь убивает медленно
Мое сердце изменчиво
Ты можешь все, если рядом есть человек, который в тебя верит
Иметь судьбу – это не помещаться в той колыбели, где родилось тело, – это пересечь границы одну за другой и умереть, не пересекая ни одной
Ты сделал всё, что должен был сделать, чтобы вздохнуть свободно; тогда почему бы тебе не вздохнуть
Я люблю тех, кто любит меня
Спаси и сохрани
Бог в моем сердце
Люблю жизнь
Самое фантастичное в жизни – это находиться рядом с тем, кто умеет делать из мельчайшего мгновения большой миг
Когда кто-то тебя любит, то ты произносишь его имя по-другому
Единство человека таково, что достаточно одного лишь жеста, чтобы оно проявилось
Нет такого рая, который бы захотел меня после этого
Отец, прости за все мои грехи
Тому, кто способен укротить свое сердце, покорится весь мир
Не судите меня за прошлое. Я не живу там больше
Не знаю, чувствую ли я, что нас разделяет расстояние, но мысль объединяет нас
Месть – это такое блюдо, которое подают холодным
Один из моих семи смертных грехов – это жажда абсолютной любви, которая меня пожирает
Гораздо менее болезненно умереть, чем жить с желанием умереть
Португальский (Português, Língua Portuguesa) – это романский язык, тесно связанный с галисийским и испанским, и официальный язык 250 миллионов людей в Португалии, Бразилии, Мозамбике, Анголе, Гвинее-Бисау, Восточном Тимуре, Макао, Кабо-Верде и Сан-Томе/Принсипи, а также для некоторых международный организаций, в том числе, Меркосур, Организация иберо-американских государств, Союз южно-американских наций, Организация Американских государств, Африканский Союз и Европейский Союз. Португальский – это очень интернациональный и развивающийся язык, и даже если вы будете знать всего несколько слов, то это будет значительно.
Часть 1
ПриветствиеНаучитесь здороваться. Пожалуй, лучше всего начинать учить португальский с приветствий. Выучите их, и вы сможете здороваться и прощаться с носителями португальского языка! Ниже даны наиболее распространенные примеры:
Выучите приветствия, связанные с временем дня. Как и в других языках, в португальском можно здороваться разными способами, в том числе и упоминая время суток, в которое состоялась встреча:
Научитесь спрашивать о том, как дела. Поздоровавшись по-португальски, не лишне будет и спросить, как дела у вашего собеседника. Для этой цели можно использовать следующие фразы:
Научитесь и сами отвечать на такой вопрос. Если вы спросили о чем-то у человека, то есть все шансы, что и вас о том же спросят. Как ответить? А вот как:
Часть 2
Основы ведения диалогаНаучитесь говорить о языке. Вы еще только начинаете учить португальский, поэтому общаться вам будет... не так-то просто. Не волнуйтесь, все через это проходят. Чтобы объяснить ситуацию, используйте следующие фразы:
Выучите формулы вежливости. Научиться быть вежливым по-португальски очень важно для каждого, кто учит язык - вы же не хотите показаться грубияном, пусть даже и случайно?! Чтобы не произвести дурное впечатление, не забывайте своевременно использовать в речи следующие фразы:
Научитесь задавать вопросы другим людям (и отвечать. ) Это умение послужит вам верную службу и, что вполне возможно, может даже принести новых друзей! Для того, чтобы поддержать простой диалог, используйте эти фразы:
Научитесь просить о помощи. Увы, порой наши планы летят насмарку, и нужно просить о помощи. И если вы поймете, что вам нужно попросить о помощи по-португальски, то следующие фразы сослужат вам верную службу:
Часть 3
Работа над словарным запасомНаучитесь задавать общие вопросы. Вопросы - важная часть повседневного общения, ибо они дают нам возможность узнать больше про окружающий мир. Выучите приведенные ниже слова, чтобы всегда быть в состоянии задать вопрос:
Выучите слова, использующиеся для обозначения отношений между людьми. Они вам пригодятся:
Выучите фразы, используемые для обращений к людям. В португальском в порядке вещей является использование обращение к тем, кто старше вас или занимает более высокое социальное положение, с помощью специальных фраз. Конечно, неформальное общение лишено этого, но все же следует помнить вот что: пока вас о том не попросят, не обращайтесь к людям просто лишь по имени и фамилии.
Выучите названия животных. Это может оказаться удивительно полезным, особенно если вы окажетесь в тропических лесах Бразилии или Анголы. Вот небольшой список:
Выучите названия частей тела. Без этого, сами понимаете, никуда, особенно если вы окажетесь в ситуации, когда вас ранили (или вы сами травмировались), а объяснить врачу, что болит, надо. Итак, вот что вам надо знать:
Научитесь описывать проблемы с организмом. Заболеть в другой стране - удовольствие так себе. Вам будет куда проще и легче, если вы сможете хотя бы на пальцах объяснить врачу, что и где у вас болит:
Перевод всех фраз, афоризмов, высказываний, цитат с португальского на русский, и с русского на португальский языки выполнило Бюро переводов “ТРАСТ”
Хранимый богом.
Protegido por Deus.
Спаси и сохрани.
Salva e protege.
Я получу все, что я хочу.
Obterei tudo o que quero.
Мое сердце изменчиво.
O meu coração é inconstante.
Любовь побеждает все.
O amor vence tudo.
Не судите меня за прошлое. Я не живу там больше.
Não me julgue pelo meu passado. Eu não vivo mais lá.
Бог в моем сердце.
O Deus está no meu coração.
Уважай прошлое, создавай будущее.
Respeita o passado, cria o futuro.
Я люблю тех, кто любит меня.
Eu amo aos que me amam.
Если ты не научишься управлять собой, тобой будут управлять другие.
Se você não aprender a controlar a si mesmo, lhe vão controlar a Você os outros.
Ты можешь все, если рядом есть человек, который в тебя верит.
Você pode tudo, se ao lado há uma pessoa que confia em você.
Все прекрасное редко.
Tudo o belo é raro.
Тем быстрее летит время, чем оно счастливее.
Quanto mais corre o tempo tanto mais é feliz.
Шаг за шагом к мечте.
Passo a passo até o sonho.
Судьба помогает смелым.
O destino ajuda aos decididos.
Любовь убивает медленно.
O amor mata lentamente.
Время жить.
Tempo para viver.
Моя жизнь – моя игра.
A minha vida é o meu jogo.
Люблю жизнь.
Amo a vida.
Выход есть всегда.
Sempre há uma saída.
От ненависти до любви один шаг.
O amor é um passo do ódio.
Отец, прости за все мои грехи.
Pai, perdoe por todos os meus pecados.
Одна жизнь – один шанс.
Uma vida, uma chance.
Только ты решаешь, сможешь ли ты подняться.
Só Você decide se pode levantar-se.
То, что мне вредно, не искушает меня.
O que me é nocivo, não me tenta.
Тому, кто способен укротить свое сердце, покорится весь мир.
A quem que é capaz de domar o seu próprio coração lhe vai submeter-se tudo o mundo.
Я всегда говорю правду, даже когда лгу.
Sempre digo a verdade, sequer quando minto.
То, что не убивает нас, делает нас сильнее.
O que não nos mata, só nos faz mais fortes.
Наслаждайся жизнью.
Deleita-te com a vida.
Каждой голове своё наказание.
Cada cabeça, sua sentença.
Не опускайся в бедности и не возвышайся в богатстве.
Não vá baixando na pobreza e não te engrandeça na riqueza.
Будущее принадлежит Богу.
O futuro pertence a Deus.
Мой Ангел хранитель всегда со мной.
O meu anjo da guarda sempre está comigo.
Fale comigo sempre que você estiver triste, mesmo que eu não consiga lhe trazer a felicidade, eu lhe darei muito amor.
Говори со мной всегда, когда тебе грустно, хотя я и не могу принести тебе счастье, я дам тебе много любви.
Quando dez passos nos separam, nove é apenas a metade do caminho que temos que percorrer.
Когда нас разделяет десять шагов, девять – это всего лишь половина того пути, который мы должны преодолеть.
Um grande amor terminado é como um grande golpe: deixa sempre uma cicatriz.
Большая любовь заканчивается большим ударом – всегда оставляет шрам.
Palavras podem não dizer o que o coração sente, mas fazem sentir o que o coração diz.
Слова могут не говорить то, что чувствует сердце, но заставляют чувствовать то, что говорит сердце.
Um dia te amei para esquecer alguém, hoje para te esquecer não consigo amar ninguém.
Однажды я тебя полюбил, чтобы кого-нибудь забыть, а сегодня, чтобы забыть тебя, мне никого не удается полюбить.
Se a tua vida, depender do meu amor. Viverás além da vida, pois lhe amo além do amor.
Если твоя жизнь будет зависеть от моей любви, то ты будешь жить, так как я люблю тебя больше, чем сама любовь.
Amar é sofrer um instante de saudade, é sentir um segundo de ciúmes, é viver um momento de paixão.
Любить – значит страдать мгновение тоски, это чувствовать мгновение ревности, это значит жить мгновение страсти.
Na vida há coisas simples e importantes… Simples como eu e importantes como você…
В жизни есть простые и важные вещи… Простые – это как я, и важные – это как ты…
Não sei se percebeu que a distância nos separa… mas o pensamento nos une.
Не знаю, чувствую ли я, что нас разделяет расстояние… но мысль объединяет нас.
Podemos brincar com nossos corpos, mas jamais com nossas emoções.
Мы можем играть с нашими телами, но никогда с нашими чувствами.
Que os sonhos faça-nos realizar o que a realidade não nos permite sonhar.
Пусть мечты заставят нас выполнить то, что реальность не позволит нам и мечтать.
O fantástico da vida é estar com alguém que sabe fazer de um pequeno instante um grande momento…
Самое фантастичное в жизни – это находиться рядом с тем, кто умеет делать из мельчайшего мгновения большой миг…
Quando alguém te ama, a forma de falar seu nome é diferente.
Когда кто-то тебя любит, то ты произносишь его имя по-другому.
Mal de muitos consolo é.
Зло – это утешение для многих.
Não gozes com o mal do teu vizinho, porque o teu vem a caminho.
Не радуйся несчастью ближнего своего, потому что скоро и к тебе придет несчастье.
A vingança é um prato que se serve frio.
Месть – это такое блюдо, которое подают холодным.
Deus me dê paciência e um paninho para a embrulhar.
Бог дает мне терпение и тонкую хлопчатобумажную ткань, чтобы завернуться.
Às vezes – talvez sempre – são os mais lentos que aprendem as lições mais óbvias.
(Miguel Esteves Cardoso)
Иногда, а может быть и всегда, только самые медленные люди выучивают самые очевидные уроки.
(Мигел Эстевиш Кардозу)
O que sou toda a gente é capaz de ver; Mas o que ninguém é capaz de imaginar é até onde sou e como.
(Miguel Torga)
То, что я есть, может видеть каждый человек; но то, что никто не может себе и представить, это на что я способен и как.
(Мигел Торга)
Um dos meus sete pecados mortais: a sede de amor absoluto que me devora.
(Miguel Torga)
Один из моих семи смертных грехов – это жажда абсолютной любви, которая меня пожирает.
(Мигел Торга)
Ter um destino é não caber no berço onde o corpo nasceu, é transpor as fronteiras uma a uma e morrer sem nenhuma.
(Miguel Torga)
Иметь судьбу – это не помещаться в той колыбели, где родилось тело, – это пересечь границы одну за другой и умереть, не пересекая ни одной.
(Мигел Торга)
O mundo é uma realidade universal, desarticulada em biliões de realidades individuais.
(Miguel Torga)
Мир – это объективная реальность, которая разделена на миллиарды индивидуальных реальностей.
(Мигел Торга)
Não perturbes a paz que me foi dada. Ouvir de novo a tua voz seria matar a sede com água salgada.
(Miguel Torga)
Не нарушай данный мне покой. Снова услышать твой голос – это как утолить жажду соленой водой.
(Мигел Торга)
Que belo e que natural é ter um amigo!
(Miguel Torga)
Как красиво и естественно иметь друга!
(Мигел Торга)
A unidade de uma pessoa é tal, que basta um gesto para revelar um homem.
(Miguel Torga)
Единство человека таково, что достаточно одного лишь жеста, чтобы оно проявилось.
(Мигел Торга)
Não há céu que me queira depois disto.
(Miguel Torga)
Нет такого рая, который бы захотел меня после этого.
(Мигел Торга)
Uma mulher sincera é a coisa mais excitante do mundo.
(Pedro Chagas Freitas)
Искренняя женщина – это самая возбуждающая вещь на земле.
(Педру Шагаш Фрейташ)
É muito menos doloroso morrer do que estar vivo com vontade de morre.
(Pedro Chagas Freitas)
Гораздо менее болезненно умереть, чем жить с желанием умереть.
(Педру Шагаш Фрейташ)
Escolhes sempre o amor; mas: é o teu amo.
(Pedro Chagas Freitas)
Всегда выбирай любовь; но, чтобы это была твоя любовь.
(Педру Шагаш Фрейташ)
Cada passo que deres no sentido contrário ao da tua pessoa é mais um passo que dás a caminho de ti.
(Pedro Chagas Freitas)
Каждый шаг, который ты предпримешь в направлении, противоположном себе – это еще один шаг, который делаешь по направлению к себе.
(Педру Шагаш Фрейташ)
Fizeste tudo o que tinhas de fazer para respirares tranquilamente; então: porque não respiras.
(Pedro Chagas Freitas)
Ты сделал всё, что должен был сделать, чтобы вздохнуть свободно; тогда почему бы тебе не вздохнуть.
(Педру Шагаш Фрейташ)
Статьи по теме: | |
Церковь иоанна лествичника над святыми вратами
В самом центре столицы, на Соборной площади Кремля расположена... Музей - подпольная типография рсдрп на лесной
Мы ответили на самые популярные вопросы - проверьте, может быть,... Замок золушки на улице фон дервиза
УСАДЬБА С. П. ФОН ДЕРВИЗА В КИРИЦАХ moscowhite wrote in April 22nd,... |